quarta-feira, 4 de julho de 2018

Os dubladores de Asas do Amor


Drama turco realizado pela produtora Ay Yapım, a mesma de títulos como Fatmagül, Ezel e Amor Proibido, a ficção Bana Sevmeyi Anlat (Diga-me Para Não Amar, em tradução livre) - conhecida no mercado internacional como Wings of Love (Asas do Amor) - foi lançada na Turquia em meados de 2016 e exibida semanalmente com grande destaque pelo canal local da Fox até o início de 2017. Estrelada por Seda Bakan, Kadir Doğulu e Mustafa Üstündağ, a produção chegou recentemente ao Brasil, pela Band, o primeiro canal de televisão da América Latina a exibir a história inédita de Leyla e Alper, dois personagens que, por obra do destino, se encontram ao acaso em uma situação complicada, quando ela, na tentativa de fugir do noivo Haşmet, após descobrir sua verdadeira face criminosa, se depara com Alper, um chef de cozinha com quem se simpatiza à primeira vista, dando origem a uma paixão sem volta. Curiosamente, ao contrário de seus folhetins turcos anteriores, todos dublados no Brasil por estúdios paulistas, a Band optou desta vez por um produto com dublagem internacional, realizada pela Universal Cinergia Dubbing em Miami, nos Estados Unidos, com vozes pouco conhecidas pelo público do canal, acostumado com a versão brasileira produzida aqui no país. Conheça, a seguir, os principais dubladores de Asas de Amor:


Carolina Macedo: Seda Bakan (Leyla Aydin)

Sean Stanley: Kadir Doğulu (Alper Eren)

Michael Le Bellot: Mustafa Üstündağ (Haşmet Tuğcu)

Alexandre Correa: Kadir Çermik (Salih Aydin)

Roberta Alves: Mahperi Mertoğlu (Ayla Aydin)

Flávia Macedo: Gülper Özdemir (Simge Aydin)

Airam Pinheiro: Bahadır Vatanoğlu (Hakverdi Aydin)

Tina RomaDolunay Soysert (Canan Gungor)

Carla Cardoso: Aslı Orcan (Berna Eren)

Marta Rhaulin: Lavinya Ünlüer (Cicek Eren)

Danielle Merseguel: Naz Sayıner (Mercan Eren)

Tammy Alonso: İlayda Alişan (Eylul Eren)

Erlaine Marotti da Fonseca: Tolga Tuncer (Cihan Eren) 

Alexandre Neto: Cemil Büyükdöğerli (Onur Bozan)

Maria Rocha: Bihter Dinçel (Suzan Giray)

Marcos Ommati: Serdar Özer (Engin Kargi) 

Lilian Paiva: Mine Kılıç (Ezgi Guneş)

Ricardo Peres: Tevfik Erman Kutlu (İrfan)

Rodrigo Paiva: Emir Çubukçu (Burak Tuğcu)

Mariane Macedo: Hülya Diken (Feray)

Tiago Mignella de Melo: Ömer Köse (Murat)

Sylvia Gonçalves: Bedia Ener (Gülsüm)

Neusa Martinez: Kebire Tokur (Dona Aynur)

Adilson Paixão: Sedat

Alex Nunes: Samet / Firat

André Matias: Gurkan

Arnaldo Ribeiro: Kaan

Bianca Castanho: Ada

Caio Ribeiro: Sahin / Nazim

Cintia Lima: Gamze

Dani Moreira: Nedim

Danielle Merseguel: Derin

Denise Meneghello: Aysun / Sevgi / Sevim

Elizabete da Silva: Kardeş / Melike / Ozlem

Fernando Hessel: Fatih / Sefa

Gilberto Cardoso: Selkut / Adam / Tekin

Jorge da Rocha Jr.: Vedat / Serkan

Joseph Ceschin: Kemal

Marcio Scheer Ropke: Can

Marta Rhaulin: Filiz

Ricardo Peres: Mesut / Ridvan

Sylvia Gonçalves: Seda

Tiago Mignella de Melo: Ibo / Genc

Blog Widget by LinkWithin

5 comentários:

Marco Antônio disse...

Dublagem e tradução horríveis. A Band deveria ter mais respeito com os telespectadores e realizar a dublagem no Brasil.

Priscila disse...

Essa dublagem acabou com a novela, principalmente a voz da menina Cicek e da madrasta de Leyla. Amor Proibido tinha dubladores excelentes que as vozes se encaixavam perfeitamente com os personagens. Essa infelizmente ficou horrível!

Joseilda Josa disse...

SOU MUITO FÃ DAS SERIES TURCAS E ESSA COM CERTEZA ME ENCANTA MUITAS GRACIAS

Anônimo disse...

Falou o especialista em dublagem. Entende mais que os diretores da TV. Parabéns... SÓ QUE NÃO!!

Poderosadocinho disse...

Acho tudo ótimo.a história parece muito boa.